Co nowego w F/X
#41
I po raz kolejny ciekawy tekst, nawet nie sądziłem że z Trumana wycięto tyle scen nie wspominając o cyfrowo uzupełnionych budynkach. Nie wiem czy to chwalenie po każdej analizie nie staje się nudne ale co ja na to poradzę :D
Tak na marginesie to po czytaniu działu FX zauważyłem u siebie pewną dolegliwość, ostatnio oglądając Broken Arrow zamiast skupić się na fabule (szczątkowej co prawda) zastanawiałem się jak "oni" nakręcili kolejne sceny końcowej sekwencji na pociągu. Wiedziałem które ujęcia były zapisem tego samego ale z różnych kamer, kiedy daną scenę kręcono przy zatrzymanym pociągu itd.
To samo miałem podczas oglądania King Konga, zamiast skupic się na historii zastanwaiłem się czy do zbliżenia na twarz małpiszona użyto modelu czy też był to obiekt cyfrowy.
get ready for suprise...

Odpowiedz
#42
Przy "King Kongu" nie używano rzeczywistych modeli Konga :).
Jan Himilsbach: Intelektualiści wypierdalać!
Gustaw Holoubek: Nie wiem jak panowie, ale ja wypierdalam.

Odpowiedz
#43
Artykuł o Truman Show warto przeczytać choćby ze względu na info o wyciętych scenach. Trochę szkoda, że niektóre wyleciały, bo na pewno film by nie stracił na ich zamieszczeniu...

Odpowiedz
#44
Adi napisał(a):Przy "King Kongu" nie używano rzeczywistych modeli Konga :).
Wiedziałem przed seansem ale w niektórych ujęciach facjata wyglądała tak realistycznie że zaczęły nawiedzać mnie wątpliwości.
get ready for suprise...

Odpowiedz
#45
Tym razem nie film, lecz wędrówka w przeszłość:

100 NAJWAŻNIEJSZYCH EFEKTÓW W HISTORII KINA
http://www.kmf.org.pl/fx/100.html

oraz nieco odmieniony wizualnie dział HISTORIA
http://www.kmf.org.pl/fx/historia.html

Enjoy!
Jan Himilsbach: Intelektualiści wypierdalać!
Gustaw Holoubek: Nie wiem jak panowie, ale ja wypierdalam.

Odpowiedz
#46
Ale odlot Adi! :shock: Nie przestajesz mnie zadziwiać. Rewelacyjne zestawienie. No Biblia normalnie! :)

Odpowiedz
#47
Zestawienie dobre, wybór filmów i efektów właściwie nie do zakwestionowania (choć ja czasem wskazałbym inne efekty w tych samych filmach), napisane sympatycznie, ale... jeszcze nigdy nie widziałem w tekście Adiego tylu błędów interpunkcyjnych! Skoro nawet ja, który z interpunkcji orłem nie jestem, mogę dojrzeć ich ogrom i być absolutnie pewnym, że to błędy, to coś jest nie tak. W ogóle ostatnio to plaga - choćby na stopklatce, w recenzjach. Rozumiem, że KMF to nie jest "full profesional" serwis i takie coś może się zdarzyć, nie odbierając przyjemności z czytania, ale żeby na stopklatce korekty nie mieli...?

P.S. Adi, pokusisz się kiedyś o spisanie historii efektów w polskich filmach? To byłby zabawny tekst.:) Pamiętam jeszcze reklamy "Dziejów mistrza Twardowskiego" - "więcej efektów niż w Parku Jurajskim!". :D

Odpowiedz
#48
military napisał(a):nigdy nie widziałem w tekście Adiego tylu błędów interpunkcyjnych!

pokaż mnie to to palcem, bo chciałbym uwierzyć że śnię :)
Jan Himilsbach: Intelektualiści wypierdalać!
Gustaw Holoubek: Nie wiem jak panowie, ale ja wypierdalam.

Odpowiedz
#49
"Nieme arcydzieło niemieckiego ekspresjonizmu, nie stałoby się klasyką kina(...)"

"Legendarny horror o człowieku-stwórcy i jego Monstrum, wyrył w historii szeroko pojętej (...)"

"Francuski aktor Claude Rains, dopiero w ostatniej scenie pokazał własną twarz."

I tak dalej... Nie mam czasu więcej szukać, ale to dopiero z pierwszych paru filmów, zaręczam że jeszcze trochę się znajdzie.:P

Odpowiedz
#50
a nie masz większych problemów? :)
Jan Himilsbach: Intelektualiści wypierdalać!
Gustaw Holoubek: Nie wiem jak panowie, ale ja wypierdalam.

Odpowiedz
#51
Hehe, podobno jestem bardzo upierdliwy jeśli o takie pierdółki chodzi.:P No nic, w tym przypadku treść jest tak dobra, że mogę przymknąć oko na parę źle wstawionych przecinków.:P

Odpowiedz
#52
Jak miło :). Cholera wie, jak jest dobrze - otworzysz kilka prestiżowych tygodników i też zobaczysz kilka różnych przecinkowych bajek :).
Jan Himilsbach: Intelektualiści wypierdalać!
Gustaw Holoubek: Nie wiem jak panowie, ale ja wypierdalam.

Odpowiedz
#53
To też jest przerażające. Istnieje "gorąca linia" telefoniczna dla dziennikarzy, gdzie mogą zapytać o zasadność wstawienia przecinka czy o poprawność konstrukcji zdania, ale że korzystanie z niej jest uważane za obciach, to coraz mniej osób to robi...

A jeszcze gorzej, kiedy otwierasz jakąś profesjonalnie wydaną książkę (twarda okładka, kampania reklamowa...) i widzisz "bohater x stwierdził, że udało by mu się(...)"... Bez komentarza.

Odpowiedz
#54
Więc masz to samo, co ja z apostrofami - rozumiem i doceniam, choć Twoja przypadłość jest trudniejsza do ogarnięcia, jak dla mnie :). Dobra - koniec gadki o przecinkach. Powracamy do merytorycznej wymiany zdań o efektach :).
Jan Himilsbach: Intelektualiści wypierdalać!
Gustaw Holoubek: Nie wiem jak panowie, ale ja wypierdalam.

Odpowiedz
#55
Poprawiłem i uzupełniłem wygląd spisu Oscarów :)

http://www.kmf.org.pl/fx/oscar.html
Jan Himilsbach: Intelektualiści wypierdalać!
Gustaw Holoubek: Nie wiem jak panowie, ale ja wypierdalam.

Odpowiedz
#56
X-MEN 2

http://www.kmf.org.pl/fx/x2menu.html

Enjoy!
Jan Himilsbach: Intelektualiści wypierdalać!
Gustaw Holoubek: Nie wiem jak panowie, ale ja wypierdalam.

Odpowiedz
#57
Analiza bardzo fajna, z efektów najbardziej zaskoczył mnie motyw z autem. Pewno zostało one pozbawione wszystkich zbędnych ciężkich elementów, ale wyrzut na wysokość 4m za pomocą spręzonych gazów!? Aż trudno w to uwierzyć (tzn wierzę, ale trudno mi to sobie wyobrazić :wink: ).
Jeśli można pomarudzić to sformułowanie "(...)cząsteczki poddano efektowi wolumetryczności,(...)" brzmi trochę ciężkawo i dziwnie. A tak po za tym to miodzik :) .

Odpowiedz
#58
Adiemu gratulujemy tekstu, KMF gratulujemy Adiego :D Jak zawsze tekst świetny :D
Don't play with fire, play with Mefisto...
http://www.imdb.com/user/ur10533416/ratings

Odpowiedz
#59
PS. bo mi coś nie grało - piszesz: "Dramatyczna sekwencja pacyfikacji szkoły przez ludzi Strykera zawierała scenę, w której Wolverine zabija jednego z żołnierzy w kuchni. Oryginalnie zmontowana, zawierała pełne ujęcie furii Wolverine'a właśnie w momencie zadźgania napastnika. W wersji filmowej moment ten został na chwilę przebity ujęciem twarzy Icemana, chowającego się za stołem."

ta scena jest w pełnej wersji w europejskiej wersji filmu, bo nie wiem jaką opisujesz. Jeśli amerykańską, to oni tam mieli więcej scen wyciętych. Co do tej to na 100% jest w filmie.
Don't play with fire, play with Mefisto...
http://www.imdb.com/user/ur10533416/ratings

Odpowiedz
#60
A ja się czepię czegoś takiego:

"Nad kreacją niemożliwości w ponad 1000 ujęciach pracowało aż 17 firm."

W ponad 1000 (tysiącu) (kogo? czego?) UJĘĆ powinno chyba być. :)

Tekst fajny, ale szkoda że Adi marnuje czas na analizowanie tych głupich komiksowych filmideł.:P

Odpowiedz

Digg   Delicious   Reddit   Facebook   Twitter   StumbleUpon  








Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości