Forum KMF Film.org.pl
Polskie akcenty w kinie. - Wersja do druku

+- Forum KMF Film.org.pl (https://forum.film.org.pl)
+-- Dział: FILM i wszystko co z nim związane (https://forum.film.org.pl/Forum-FILM-i-wszystko-co-z-nim-zwi%C4%85zane--3)
+--- Dział: Ogólne dyskusje filmowe (https://forum.film.org.pl/Forum-Og%C3%B3lne-dyskusje-filmowe--25)
+--- Wątek: Polskie akcenty w kinie. (/Thread-Polskie-akcenty-w-kinie--1646)

Strony: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


Polskie akcenty w kinie. - Snuffer - 09-01-2010

http://www.film.org.pl/prace/polskie_akcenty.html

Polskie akcenty w kinie by Mefisto.
Na prośbę Duxa zakładam temat, dawajcie swoje propozycje.


- tomashec - 09-01-2010

Bruce Willis (no ba!) zagrał w "Mortal Thoughts" niejakiego Jamesa Urbańskiego! Yeah! A yeah dlatego bo to nazwisko szczególnie mi bliskie:)


- Snappik - 09-01-2010

Stallone w "Stój bo mamuśka strzela" gra niejakiego Joe Bomowskiego :)

W "Kelly's Heroes" jeden z członków oddziału nazywa się Gutowski.


- Luis Cyfer - 09-01-2010

Drugi sezon Wire to polski akcent:)


- Crov - 09-01-2010

Naprawdę darujcie sobie wymienianie samych nazwisk polskich, bo temat będzie miał zaraz dziesiątki bezwartościowych stron. Dawajcie jakieś ciekawe rzeczy.


- Snuffer - 09-01-2010

Prawda. Właściwie na to samo wyszłoby po wklejeniu linka do keywordu z imdb 'polish-name' : )
Smaczki takie jak drugi sezon The Wire (rzekomo, jeszcze nie dotarłem) czy jakieś większe role Polaków (od biedy wątek w Sopranos) są warte uwagi.


- Arahan - 09-01-2010

Jak już wspomniałem w filmie Zack i Miri kręcą porno w pewnym momencie na stole pojawia się nasza Żytnia ;)


- Mental - 09-01-2010

drugi sezon The Wire praktycznie w całości o Polakach jest. gliniarz polskiego pochodzenia - Stanislaus Valchek - ma ścinkę z pracownikiem stoczni, nadzorującym wywóz kontenerów z portu (Sobotka). i się zaczyna śledztwo spowodowane przez błahostkę, które kończy się na najwyższym piętrze gmachu FBI.

Polacy sportretowani są zajebiście: banda złodziei i durniów, jumająca kontenery. Sobotka kieruje całą grupa związkowców. Valchek z kolei to uparty, zawistny, stary dziad, wrośnięty w stołek majora bostońskiej policji.

świetny sezon.


- Azgaroth - 09-01-2010

Mental napisał(a):Polacy sportretowani są zajebiście:

To szczególnie mi się podoba w drugim sezonie, wielkie śledztwo policji zaczyna się od kłótni dwóch polaków o witraż w kościele. Tak to tylko nasz naród potrafi :)


- Mefisto - 09-01-2010

ok, ten Wire dodam, o nazwiskach zapomnijcie, żytnią też sobie chyba daruję


- wiking - 09-01-2010

Polski akcent w


- Cassel - 09-01-2010

Cytat:Naprawdę darujcie sobie wymienianie samych nazwisk polskich, bo temat będzie miał zaraz dziesiątki bezwartościowych stron.
Właśnie, ale może dlatego fajnie byłoby wyszykować artykuł po prostu o polskich postaciach w zagranicznych filmach. Zwykłą wyliczankę, ale w formie galerii ze zdjęciami każdego z nich i krótkim opisem. Bomowski, Falenczyk, Urbanski, Wladislav, Walt Kowalski, Kaminski z "Raw Deal", Pulovski – jak widać, ładny początek. Ha, Catherine Keener niedawno w jakiś filmie zagrała Gertude Baniszewski. Moc! Mefisto, chętnie bym taki tekst poczytał. :wink:

A propos Gertrudy, od siebie dodam pannę Sleszynski. Kto zacz? Ano, w prześwietnym filmie "Wszystko o Ewie" tytułowa bohaterka, urocza i nieśmiała Eve Harrington, na końcu okazuje się nie lada zołzą, w dodatku wychodzi na jaw jej prawdziwe nazwisko. Gertruda Sleszynski właśnie. To moja obserwacja, tego info w IMDb ani Filmwebie nie znajdziecie. :cool:


- Crov - 09-01-2010

Cass napisał(a):
Cytat:Naprawdę darujcie sobie wymienianie samych nazwisk polskich, bo temat będzie miał zaraz dziesiątki bezwartościowych stron.
Właśnie, ale może dlatego fajnie byłoby wyszykować artykuł po prostu o polskich postaciach w zagranicznych filmach. Zwykłą wyliczankę, ale w formie galerii ze zdjęciami każdego z nich i krótkim opisem. Bomowski, Falenczyk, Urbanski, Wladislav, Walt Kowalski, Kaminski z "Raw Deal", Pulovski – jak widać, ładny początek. Ha, Catherine Keener niedawno w jakiś filmie zagrała Gertude Baniszewski. Moc! Mefisto, chętnie bym taki tekst poczytał. :wink:
No tak, ale jest różnica między Polakiem (czyli polską postacią) w filmie jak na przykład Rourke w Year of the Dragon czy nawet Walt Kowalski, a bohaterem o po prostu polskim/polsko brzmiącym/ nazwisku jak np Max Rockatansky. Moim zdaniem lista polskawych nazwisk jest mało interesująca, ale jak się komuś chce... ;)


- Mefisto - 09-01-2010

Cass napisał(a):Moc! Mefisto, chętnie bym taki tekst poczytał. :wink:

ale ja bym go wcale chętnie nie przygotował ;) liczę na Ciebie więc ;)


- Cassel - 09-01-2010

Wiedziałem, że to powiesz. Nie, dziękuję. :razz:

No, też racja, Crov, ale nie trzeba się wcale wdawać w szczegóły, czy to rzeczywiście Polak, czy po prostu "fajnie brzmiące polskie nazwisko", zwłaszcza że nie każdy paraduje z biało-czerwonym orłem na piersi, jak Vince "Gary Grobowski" Vaughn. Mimo wszystko to są ciekawe nazwiska i ja zawsze, kiedy takie słyszę na ekranie, dowartościowuję się bezgłośnym okrzykiem: o, Polak! :smile:


- wiking - 10-01-2010

serial "Chuck" i glowny bohater - Chuck Bartowski


- Crov - 10-01-2010

Widze, że mój apel nie podziałał...

Zwłaszcza, że w Chucku jest znacznie lepszy akcent polski niż nazwisko głównego bohatera (który nawet nigdzie nie wspomina, że jest polskiego pochodzenia czy coś w ten deseń). Obiekt zainteresowań bohatera, Sarah Walker, gra Yyvone Strahovski (Strzechowski), która jest Australijką polskiego pochodzenia i w jednym odcinku coś tam bełkocze po Polsku (niby aktorka mówi płynnie po Polsku, ale w serialu coś tam o 'mamuśce' bełkocze).


- Luis Cyfer - 10-01-2010

W filmie End of Days - "I Stanie sie Koniec", stygmatyczka zwiastująca przyjście diabua jest Polką


- Mush Room - 10-01-2010

w Ściganym coś po polsku gadali : )


- Snuffer - 10-01-2010

Otwórz lepiej linka w pierwszym poście : )